A :
Abattage = الذبح
Abattoirs = مجازر
Accord à l’amiable = اتفاق بالتراضي
Accusé de réception = إشعار بالتسلم
Acquisition = اقتناء
Acte de cessibilité = قرار تعين فيه الأراضي المراد نزع ملكيتها
Acte de décès = رسـم الوفاة
Acte de naissance = رسم الوالدة
Adoption du budget = اعتماد الميزانية
Affectation = تخصيص
Affectation provisoire = التخصيص المؤقت
Affichage de l’autorisation = إشهار الترخيص
Agence urbaine = وكالة حضرية
Agglomération = تجمع سكاني
Agglomérations rurales = تجمعات قروية
Agglomérations urbaines = تجمعات حضرية
Amende = غرامة
Aménagement = تهيئة
Animation locale = تنشيط محلي
Annulation = إلغاء
Approbation Homologation = مصادقة
Approbation du budget = المصادقة على الميزانية
Approche du genre social = مقاربة النوع االجتماعي
Architecte = مهندس معماري
Armature urbaine = هيكلة حضرية
Arrêté = قرار
Arrêté de l’exercice budgétaire = حصر السنة المالية
Arrêté de mise à l’étude du plan d’aménagement = األراضي المراد نزع ملكيتها لما تستوجبه العملية
Arrêté de reconnaissance = قرار يتعلق بتعيين الطرق والمسالك والممرات واألزقة
Arrêté d’alignement emportant cessibilité = قرار تخطيط حدود الطرق العامة المعينة فيها
Arrêté individuel = قرار فردي
Arrêté réglementaire = قرار تنظيمي
Arrêtés d’alignement = قرارات تخطيط حدود الطرق العامة
Article = فصل
Assainissement liquide = لئاسلا ريهطتلا
Assainissement solide = التطهير الصلب
Assiette = وعاء
Assistant judiciaire = مساعد قضائي
Audit financier = تدقيق مالي
Autorisation = رخصة
Autorisation de lotir = اإلذن بإحداث تجزئة عقارية
Autorisations budgétaires = ترخيصات الميزانية
Autorisations de programme = ترخيصات في البرامج
Autorité administrative locale = ةيلحملا ةيرادإلا ةطلسلا
Autorité de tutelle = سلطة الوصاية
Avis conforme = رأي مطابق
B :
Base imposable = أساس فرض الرسم
Budget = ميزانية
Budgets annexes = ميزانيات ملحقة
Budgets modificatifs = ميزانيات معدلة
Bulletin officiel des collectivités locales = الجريدة الرسمية للجماعات المحلية
C :
Centre délimité = مركز محدد
Certificat de conformité = شهادة المطابقة
Cession = تفويت
Champ d’application = مجال التطبيق
Changement d’affectation = تغيير التخصيص
Chantier = ورش
Chapitre = باب
Charges = تحمالت
Chevauchement = تداخل
Chômage d’établissement = عطالة المؤسسة
Cimetières = مقابر
Circulation et roulage = السير والجوالن
Classement et déclassement = الترتيب واالستخراج
Coefficient d’occupation du sol (COS) = معامل استعمال األرض
Comité central = لجنة مركزية
Comité technique = لجنة تقنية
Commission compétente = لجنة مختصة
Commission de la parité et de l’égalité des chances = لجنة المساواة وتكافؤ الفرص
Commission de voirie = لجنة الطرقات
Commission d’esthétique = لجنة الجمالية
Commission locale = لجنة محلية
Commission permanente = لجنة دائمة
Commodité des passages dans les voies à usage public = سالمة المرور في الطرقات العمومية
Comptabilité publique = المحاسبة العامة
Compte administratif = الحساب اإلداري
Compte recettes à classer = حساب مداخيل مرتبة
Comptes de dépenses sur dotations = حسابات النفقات من المخصصات
Comptes d’affectation spéciale = حسابات مرصدة ألمور خصوصية
Comptes spéciaux = حسابات خصوصية
Compétences consultatives = اختصاصات استشارية
Compétences propres = اختصاصات ذاتية
Compétences transférées = اختصاصات قابلة للنقل
Conception urbanistique = تصور معماري
Conditions d’aération = شروط التهوية
Conforme = مطابق
Conférence des présidents des conseils d’arrondissements = ندوة رؤساء مجالس المقاطعات
Conseil communal = مجلس جماعي
Conseil délibérant = مجلس تداولي
Consensus = توافق
Conservation du domaine = محافظة على الملك
Consignation des mentions du mariage et la dissolution du mariage = تضمين بيانات الزواج وانحالل ميثاق الزوجية
Consistances = مكونات
Constatation sur place = معاينة
Contentieux = منازعات
Contrats conclus = العقود المبرمة
Contrats de concession = عقود االمتياز
Contrevenant = مخالف
Contrôle = مراقبة
Conventions financières = اتفاقيات مالية
Convocation = استدعاء
Crédits de paiement = اعتمادات األداء
Crédits de report = اعتمادات مرحلة
Crédits d’engagement = اعتمادات االلتزام
D :
Dettes exigibles = ديون مستحقة
Discipline budgétaire et financière = التأديب المتعلق بالميزانية والشؤون المالية
Disponibilité des crédits budgétaires = توفر اعتمادات الميزانية
Dispositions législatives = مقتضيات تشريعية
Dispositions réglementaires = مقتضيات تنظيمية
Documents d’urbanisme = وثائق التعمير
Documents graphiques = وثائق بيانية
Domaine des Collectivités locales = أمالك الجماعات المحلية
Domaine privé = ملك خاص
Domaine public = ملك عام
Dons et legs = الهبات والوصايا
Dotation globale = المخصص اإلجمالي/ منحة إجمالية
Dotations budgétaires = المخصصات المرصدة
Droit de communication = حق اإلطالع
Droit de contrôle = حق المراقبة
Droit de substitution = سلطة الحلول
Droit des tiers = حقوق الغير
Durée du mandat = بادتنا ةدم
Déclaration = إقرار
Déclaration d’utilité publique = إعالن المنفعة العامة
Décret = مرسوم
Dégrèvement = إسقاط
Délais = آجال
Délibérations du conseil = مداوالت المجلس
Délimitation = تحديد
Délivrance = تسليم
Délégation de pouvoir = التفويض في المهام
Délégation de signature = التفويض في اإلمضاء
Démission collective = استقالة جماعية
Démission d’office = إقالة حكمية
Démission volontaire = استقالة اختيارية
Démolition = هدم
Dépenses de fonctionnement = نفقات التسيير
Dépenses du personnel = نفقات الموظفين واألعوان
Dépenses d’équipement = نفقات التجهيز
Dépenses obligatoires = النفقات اإلجبارية
E :
Echange = معاوضة
Edification = تشييد
Edifices abandonnés, désertés ou menaçant ruine = البنايات المهملة أو المهجورة أو اآليلة للسقوط
Effets = آثار
Elaboration = إنجاز
Emprises de la voirie = مساحة الطرق
Encorbellement = بروزات
Engagements de dépenses = التزامات بالنفقات
Engagements financiers = التزامات مالية
Enquête publique = بحث عمومي
Entrepreneur = مقاول
Equilibre réel = التوازن الحقيقي
Equipements collectifs = التجهيزات الجماعية
Equipements publics = التجهيزات العمومية
Espace vert = مجال أخضر
Etablissement du budget = وضع الميزانية
Etats de synthèse = قوائم تركيبية
Ethique du service public = أخالقيات المرفق العام
Evacuation et traitement des eaux usées et pluviales = تصريف ومعالجة المياه العادمة ومياه األمطار
Evaluation = تقييم
Excédent prévisionnel = فائض تقديري
Exigibilité = استحقاق
Exonération = إعفاء
Expropriation = نزع الملكية
Expropriation pour cause d’utilité publique = نزع الملكية ألجل المنفعة العامة
Extension du périmètre urbain = توسيع المدار الحضري
Exécution d’officeُ = تنفيذ تلقائي
F :
Façade = واجهة
Fonds de concours = أموال المساعدات
Fournitures = توريدات
G :
Garanties accordées = ضمانات ممنوحة
Gestion locale = تدبير محلي
Groupement = مجموعة
Groupement de communes = مجموعة الجماعات
Groupements d’agglomérations = مجموعات التجمعات الحضرية
Groupements d’urbanisme = مجموعات عمرانية
Groupes d’habitations = مجموعات سكنية
Géomètre = مهندس قائس
Gérance = الوكالة
H :
Halles aux grains = أماكن بيع الحبوب
I :
Immatriculation des biens immobiliers = تحفيظ األمالك العقارية
Impôts et taxes = الضرائب والرسوم
Indemnités = تعويضات
Infraction = مخالفة
Ingénieur Topographe = مهندس طبوغرافي
Ingénieur spécialisé = مهندس مختص
Injonction = أمر
Inscription d’office = تسجيل تلقائي
Interdiction = منع
J :
Jugements déclaratifs = أحكام تصريحية
L :
Liquidation de la taxe = تصفية الرسم
Liquidation des dépenses = تصفية النفقات
Livret de famille = الدفتر العائلي
Location = كراء
Lotissement = تجزئة عقارية
Lotissement irrégulier = تجزئة غير قانونية
Lotisseur = مجزئ
Lutte contre les vecteurs des maladies transmissibles = محاربة عوامل انتشار األمراض المعدية
Lutte contre toutes les formes de pollution et de dégradation de l’environnement et de l’équilibre naturel = محاربة جميع أشكال التلوث واإلخالل بالبيئة وبالتوازن الطبيعي
Légalisation des signatures et certification de la = إشهاد على صحة اإلمضاء ومطابقة نسخ الوثائق ألصولها
Législation en vigueur = التشريع الجاري به العمل
M :
Majorations de retard = عالوات التأخير
Majorité absolue = ةقلطم ةيبلغأ
Majorité relative = أغلبية نسبية
Mandater = وضع الحواالت
Marchés communaux = أسواق جماعية
Marchés de gros = أسواق البيع بالجملة
Maître d’ouvrage = صاحب المشروع
Menus Travaux = أشغال طفيفة
Mesures transitoires = تدابير انتقالية
Mise en demeure = إعذار
Mise en œuvre = تفعيل
Mise à disposition = ةراشإلا نهر عضو
Mise à niveau = تأهيل
Modification = تغيير
Modification du budget = تعديل الميزانية
Modifications mineures = تعديالت طفيفة
Morcellement = تقسيم عقاري
Motifs du rejet = أسباب الرفض
Motivé = للعم
Méchouar = مشور
N :
Nomenclature budgétaire = تبويب الميزانية
Notification = تبليغ/إبالغ
O :
Obligations des contribuables = واجبات الملزم
Occupation temporaire = احتالل مؤقت
Occupation temporaire du domaine public = احتالل مؤقت للملك العمومي
Officier de l’état civil = ضابط الحالة المدنية
Opération de bornage = عملية التحديد
Opération de délimitation des périmètres urbains = عملية تحديد المدارات الحضرية
Opération de partage = عملية القسمة
Opérations de fonctionnement = عمليات التسيير
Opérations d’équipement = عمليات التجهيز
Opérations financières = عمليات مالية
Ordonnateur = آمر بالصرف
Ordre = أمر
Ordre public = النظام العام
Ordres de recettes = أوامر باالستخالص
Ordures ménagères et déchets assimilés = الفضالت المنزلية والنفايات المشابهة لها
Organes auxiliaires = أجهزة مساعدة
Organismes de prévoyance = هيئات االحتياط
Orientations = توجهات
Ouvrages d’art = منشآت فنية
P :
Paiement de la taxe = أداء الرسم
Paragraphe = فقرة
Parties communes = أجزاء مشتركة
Parties indivises = أجزاء على الشياع
Paysage urbain = مشهد حضري
Permis de construire = رخصة البناء
Plainte = شكوى
Plan Topographique = رسم طبوغرافي
Plan de Zonage = تصميم التنطيق
Plan de déplacement urbain = مخطط التنقالت الحضرية
Plan de développement communal = مخطط جماعي للتنمية
Plan de développement des agglomérations rurales = التصميم الخاص بتوسيع نطاق العمارات القروية
Plan de situation = تصميم الموقع
Plan d’aménagement = تصميم التهيئة
Planification urbaine = تخطيط حضري
Police administrative communale = الشرطة اإلدارية الجماعية
Police administrative générale = الشرطة اإلدارية العامة
Police administrative spéciale = الشرطة اإلدارية الخاصة
Police de la chasse = شرطة الصيد البري
Police de la circulation et du roulage = شرطة السير والجوالن
Police des établissements classés insalubres, = شرطة المؤسسات المصنفة مضرة أو غير مالئمة أو خطرة
Police d’hygiène et de salubrité publique = شرطة الصحة والنظافة العامة
Police d’inhumation et d’exhumation et de transport de = شرطة الدفن واستخراج الجثث ونقل الجثامين
Police rurale = الشرطة القروية
Poursuite judiciaire = متابعة قضائية
Pouvoir disciplinaire = سلطة التأديب
Pouvoir d’appréciation = السلطة التقديرية
Prescription = تقادم
Procès-verbal de constat = محضر معاينة
Procédure d’instruction = مسطرة الدراسة
Programmation pluriannuelle = برمجة متعددة السنوات
Programmation triennale = برمجة تمتد على ثالث سنوات
Programme d’emploi = برنامج استعمال
Programme d’échelonnement = برنامج تقسيط األشغال
Propositions = اقتراحات
Présentation du budget = عرض الميزانية
Président du conseil = رئيس المجلس
Prévisions des dépenses = تقديرات النفقات
Prévisions des recettes = تقديرات المداخيل
Publication = نشر
Périmètre d’aménagement = مدار التهيئة
Q :
Quorum = النصاب القانوني
R :
Raccordement = ربط
Recensement = إحصاء
Reconnaissance des routes, chemins, pistes ou rues = تعيين الطرق والمسالك والممرات واألزقة
Recouvrement = تحصيل
Recouvrement forcé = تحصيل جبري
Rectifications des mentions des actes de l’état civil = تنقيح بيانات رسوم الحالة المدنية
Redevance = إتاوة
Redevances et rémunérations = األتاوى واألجور
Redressement = تقويم
Registre de l’état civil = سجل الحالة المدنية
Remboursement des annuités des emprunts = أداء األقساط السنوية لالقتراضات
Remembrement urbain = التجميع الحضري
Ressources = الموارد
Ressources affectées = الموارد المرصدة
Ressources transférées = الموارد المحولة
Restauration = ترميم
Restructuration = إعادة الهيكلة/ترميم
Reversement pour trop perçus = إرجاع مبالغ برسم أموال مقبوضة بصفة غير قانونية
Règlement de copropriété = نظام األجزاء المشتركة
Règlement des décomptes = أداء الدفوعات
Règlement du budget = حصر الميزانية
Règlement d’aménagement = ضابطة التهيئة
Règlements communaux de construction = ضوابط البناء الجماعية
Règlements d’urbanisme = ضوابط التعمير
Règlements généraux de construction = ضوابط البناء العامة
Règles d’utilisation du sol = ضوابط استعمال األرض
Réception définitive = تسلم نهائي
Réception provisoire = تسلم مؤقت
Réduction = التخفيض
Réfections = إصالحات
Régie autonome = وكالة مستقلة
Régie directe = وكالة مباشرة
Régime juridique = نظام قانوني
Réhabilitation = رد االعتبار
Rénovation = تجديد
Rénovation urbaine = التجديد الحضري
Réseau géodésique = الشبكة الجيوديزية7
Réseau principal = الشبكة الرئيسية
Révocation = عزل
S :
Sanctions = عقوبات/جزاءات
Sanctions et pénalités = عقوبة وجزاءات
Sanctions pénales = عقوبات جنائية
Sans délai = بدون أجل
Sauvegarde = إنقاذ
Schéma Directeur d’Aménagement Urbain = مخطط توجيه التهيئة العمرانية
Schéma directeur du groupement d’agglomération = التصميم المديري لمجموعة التجمعات الحضرية
Scrutin uninominal au vote secret = يرسلا تيوصتلاب يمسالا يداحألا عارتقالا
Secret professionnel = السر المهني
Secteurs à restructurer = القطاعات الواجب إعادة هيكلتها
Secteurs à rénover = القطاعات الواجب إعادة تجديدها
Section = قسم
Services = خدمات
Services funéraires = مرفق نقل الجثت
Servitudes d’ordonnancement = ارتفاقات التناسق المعماري
Servitudes non aedificandi = ارتفاقات عدم البناء
Servitudes non altus tollendi = ارتفاقات عدم التعلية
Session = ةرود
Signalisation des voies publiques = تشوير الطرق العمومية
Sites archéologiques = مواقع أركيولوجية
Sites classés = مواقع مرتبة
Sites historiques = مواقع تاريخية
Société de développement local = شركة التنمية المحلية
Solidarité = تضامن
Sommier de consistance = سجل المحتويات
Stationnement des véhicules = وقوف العربات
Subventions = إمدادات
Surface constructible = مساحة مبنية
Sursis à statuer = تأجيل البث
T :
Taux de la taxe = سعر الرسم
Taux et Tarifs = نسبة وتعريفة
Taxe = رسم
Taxe de services communaux = رسم الخدمات الجماعية
Taxe de séjour = الرسم على اإلقامة بالمؤسسات السياحية
Taxe d’habitation = رسم السكن
Taxe professionnelle = الرسم المهني
Taxe sur Les opérations de lotissement = الرسم على عمليات تجزئة األراضي
Taxe sur la vente des produits forestiers = الرسم على بيع الحاصالت الغابوية
Taxe sur le transport public de voyageurs = الرسم على النقل العمومي للمسافرين
Taxe sur les débits de boissons = الرسم على محال بيع المشروبات
Taxe sur les eaux minérales et de table = الرسم على المياه المعدنية ومياه المائدة
Taxe sur les exploitations minières = الرسم على استغالل المناجم
Taxe sur les opérations de construction = الرسم على عمليات البناء
Taxe sur les permis de chasse = الرسم على رخص الصيد
Taxe sur les permis de conduire = الرسم على رخص السياقة
Taxe sur les services portuaires = الرسم على الخدمات المقدمة بالموانئ
Taxe sur les terrains urbains nom bâtis = الرسم على األراضي الحضرية غير المبنية
Taxe sur les véhicules automobiles soumis à la visite = الرسم على السيارات الخاضعة للفحص التقني
Taxe sur l’extraction des produits de carrières = الرسم على استخراج مواد المقالع
Territorialité = مجال ترابي
Texte réglementaire = نص تنظيمي
Tissu urbain = نسيج حضري
Tranquillité publique = الطمأنينة بالمجال العام
Transactions immobilières = عمليات عقارية
Transferts de ressources = الموارد المحولة
Travaux de construction = أشغال البناء
Travaux d’aménagement = أشغال التهيئة
Travaux d’équipement = أشغال التجهيز
Trésorier = الخازن
U :
Urbanisation = التحضر /التمدن
Urbanisme opérationnel = التعمير العملياتي
Utilisation du sol = استعمال األرض
V :
Vacance = الشغور
Villes nouvelles = مدن جديدة
Virements de crédits = تحويل االعتمادات
Visa = تأشيرة
Voirie communale = الطرق الجماعية
Vote = تيوصت
Vote du budget = التصويت على الميزانية
Vérification de comptabilité = فحص المحاسبة
Z :
Zone agricole = منطقة زراعية
Zone d’habitat = منطقة سكنية
Zone d’habitat dispersé = منطقة السكن المتفرق
Zone périphérique = منطقة ضاحوية
Zones de recul = مناطق الفصل
Zones nouvelles d’urbanisation = المناطق العمرانية الجديدة
Zones périphériques des communes urbaines et des centres délimités = المناطق المحيطة بالجماعات الحضرية والمراكز القروية
Zones à mettre en valeur = المناطق التي يجب إبراز قيمتها
Zones à protéger = المناطق التي يجب الحفاظ عليها
conformité des copies aux documents originaux =
corps =
eéugéléd noitseG = التدبير المفوض
incommodes ou Dangereux =
servitudes = ارتفاقات
technique =
ulé’l ed tutatS = النظام األساسي للمنتخب
«Ne varietur» = غير قابل للتغيير
Abattage = الذبح
Abattoirs = مجازر
Accord à l’amiable = اتفاق بالتراضي
Accusé de réception = إشعار بالتسلم
Acquisition = اقتناء
Acte de cessibilité = قرار تعين فيه الأراضي المراد نزع ملكيتها
Acte de décès = رسـم الوفاة
Acte de naissance = رسم الوالدة
Adoption du budget = اعتماد الميزانية
Affectation = تخصيص
Affectation provisoire = التخصيص المؤقت
Affichage de l’autorisation = إشهار الترخيص
Agence urbaine = وكالة حضرية
Agglomération = تجمع سكاني
Agglomérations rurales = تجمعات قروية
Agglomérations urbaines = تجمعات حضرية
Amende = غرامة
Aménagement = تهيئة
Animation locale = تنشيط محلي
Annulation = إلغاء
Approbation Homologation = مصادقة
Approbation du budget = المصادقة على الميزانية
Approche du genre social = مقاربة النوع االجتماعي
Architecte = مهندس معماري
Armature urbaine = هيكلة حضرية
Arrêté = قرار
Arrêté de l’exercice budgétaire = حصر السنة المالية
Arrêté de mise à l’étude du plan d’aménagement = األراضي المراد نزع ملكيتها لما تستوجبه العملية
Arrêté de reconnaissance = قرار يتعلق بتعيين الطرق والمسالك والممرات واألزقة
Arrêté d’alignement emportant cessibilité = قرار تخطيط حدود الطرق العامة المعينة فيها
Arrêté individuel = قرار فردي
Arrêté réglementaire = قرار تنظيمي
Arrêtés d’alignement = قرارات تخطيط حدود الطرق العامة
Article = فصل
Assainissement liquide = لئاسلا ريهطتلا
Assainissement solide = التطهير الصلب
Assiette = وعاء
Assistant judiciaire = مساعد قضائي
Audit financier = تدقيق مالي
Autorisation = رخصة
Autorisation de lotir = اإلذن بإحداث تجزئة عقارية
Autorisations budgétaires = ترخيصات الميزانية
Autorisations de programme = ترخيصات في البرامج
Autorité administrative locale = ةيلحملا ةيرادإلا ةطلسلا
Autorité de tutelle = سلطة الوصاية
Avis conforme = رأي مطابق
B :
Base imposable = أساس فرض الرسم
Budget = ميزانية
Budgets annexes = ميزانيات ملحقة
Budgets modificatifs = ميزانيات معدلة
Bulletin officiel des collectivités locales = الجريدة الرسمية للجماعات المحلية
C :
Centre délimité = مركز محدد
Certificat de conformité = شهادة المطابقة
Cession = تفويت
Champ d’application = مجال التطبيق
Changement d’affectation = تغيير التخصيص
Chantier = ورش
Chapitre = باب
Charges = تحمالت
Chevauchement = تداخل
Chômage d’établissement = عطالة المؤسسة
Cimetières = مقابر
Circulation et roulage = السير والجوالن
Classement et déclassement = الترتيب واالستخراج
Coefficient d’occupation du sol (COS) = معامل استعمال األرض
Comité central = لجنة مركزية
Comité technique = لجنة تقنية
Commission compétente = لجنة مختصة
Commission de la parité et de l’égalité des chances = لجنة المساواة وتكافؤ الفرص
Commission de voirie = لجنة الطرقات
Commission d’esthétique = لجنة الجمالية
Commission locale = لجنة محلية
Commission permanente = لجنة دائمة
Commodité des passages dans les voies à usage public = سالمة المرور في الطرقات العمومية
Comptabilité publique = المحاسبة العامة
Compte administratif = الحساب اإلداري
Compte recettes à classer = حساب مداخيل مرتبة
Comptes de dépenses sur dotations = حسابات النفقات من المخصصات
Comptes d’affectation spéciale = حسابات مرصدة ألمور خصوصية
Comptes spéciaux = حسابات خصوصية
Compétences consultatives = اختصاصات استشارية
Compétences propres = اختصاصات ذاتية
Compétences transférées = اختصاصات قابلة للنقل
Conception urbanistique = تصور معماري
Conditions d’aération = شروط التهوية
Conforme = مطابق
Conférence des présidents des conseils d’arrondissements = ندوة رؤساء مجالس المقاطعات
Conseil communal = مجلس جماعي
Conseil délibérant = مجلس تداولي
Consensus = توافق
Conservation du domaine = محافظة على الملك
Consignation des mentions du mariage et la dissolution du mariage = تضمين بيانات الزواج وانحالل ميثاق الزوجية
Consistances = مكونات
Constatation sur place = معاينة
Contentieux = منازعات
Contrats conclus = العقود المبرمة
Contrats de concession = عقود االمتياز
Contrevenant = مخالف
Contrôle = مراقبة
Conventions financières = اتفاقيات مالية
Convocation = استدعاء
Crédits de paiement = اعتمادات األداء
Crédits de report = اعتمادات مرحلة
Crédits d’engagement = اعتمادات االلتزام
D :
Dettes exigibles = ديون مستحقة
Discipline budgétaire et financière = التأديب المتعلق بالميزانية والشؤون المالية
Disponibilité des crédits budgétaires = توفر اعتمادات الميزانية
Dispositions législatives = مقتضيات تشريعية
Dispositions réglementaires = مقتضيات تنظيمية
Documents d’urbanisme = وثائق التعمير
Documents graphiques = وثائق بيانية
Domaine des Collectivités locales = أمالك الجماعات المحلية
Domaine privé = ملك خاص
Domaine public = ملك عام
Dons et legs = الهبات والوصايا
Dotation globale = المخصص اإلجمالي/ منحة إجمالية
Dotations budgétaires = المخصصات المرصدة
Droit de communication = حق اإلطالع
Droit de contrôle = حق المراقبة
Droit de substitution = سلطة الحلول
Droit des tiers = حقوق الغير
Durée du mandat = بادتنا ةدم
Déclaration = إقرار
Déclaration d’utilité publique = إعالن المنفعة العامة
Décret = مرسوم
Dégrèvement = إسقاط
Délais = آجال
Délibérations du conseil = مداوالت المجلس
Délimitation = تحديد
Délivrance = تسليم
Délégation de pouvoir = التفويض في المهام
Délégation de signature = التفويض في اإلمضاء
Démission collective = استقالة جماعية
Démission d’office = إقالة حكمية
Démission volontaire = استقالة اختيارية
Démolition = هدم
Dépenses de fonctionnement = نفقات التسيير
Dépenses du personnel = نفقات الموظفين واألعوان
Dépenses d’équipement = نفقات التجهيز
Dépenses obligatoires = النفقات اإلجبارية
E :
Echange = معاوضة
Edification = تشييد
Edifices abandonnés, désertés ou menaçant ruine = البنايات المهملة أو المهجورة أو اآليلة للسقوط
Effets = آثار
Elaboration = إنجاز
Emprises de la voirie = مساحة الطرق
Encorbellement = بروزات
Engagements de dépenses = التزامات بالنفقات
Engagements financiers = التزامات مالية
Enquête publique = بحث عمومي
Entrepreneur = مقاول
Equilibre réel = التوازن الحقيقي
Equipements collectifs = التجهيزات الجماعية
Equipements publics = التجهيزات العمومية
Espace vert = مجال أخضر
Etablissement du budget = وضع الميزانية
Etats de synthèse = قوائم تركيبية
Ethique du service public = أخالقيات المرفق العام
Evacuation et traitement des eaux usées et pluviales = تصريف ومعالجة المياه العادمة ومياه األمطار
Evaluation = تقييم
Excédent prévisionnel = فائض تقديري
Exigibilité = استحقاق
Exonération = إعفاء
Expropriation = نزع الملكية
Expropriation pour cause d’utilité publique = نزع الملكية ألجل المنفعة العامة
Extension du périmètre urbain = توسيع المدار الحضري
Exécution d’officeُ = تنفيذ تلقائي
F :
Façade = واجهة
Fonds de concours = أموال المساعدات
Fournitures = توريدات
G :
Garanties accordées = ضمانات ممنوحة
Gestion locale = تدبير محلي
Groupement = مجموعة
Groupement de communes = مجموعة الجماعات
Groupements d’agglomérations = مجموعات التجمعات الحضرية
Groupements d’urbanisme = مجموعات عمرانية
Groupes d’habitations = مجموعات سكنية
Géomètre = مهندس قائس
Gérance = الوكالة
H :
Halles aux grains = أماكن بيع الحبوب
I :
Immatriculation des biens immobiliers = تحفيظ األمالك العقارية
Impôts et taxes = الضرائب والرسوم
Indemnités = تعويضات
Infraction = مخالفة
Ingénieur Topographe = مهندس طبوغرافي
Ingénieur spécialisé = مهندس مختص
Injonction = أمر
Inscription d’office = تسجيل تلقائي
Interdiction = منع
J :
Jugements déclaratifs = أحكام تصريحية
L :
Liquidation de la taxe = تصفية الرسم
Liquidation des dépenses = تصفية النفقات
Livret de famille = الدفتر العائلي
Location = كراء
Lotissement = تجزئة عقارية
Lotissement irrégulier = تجزئة غير قانونية
Lotisseur = مجزئ
Lutte contre les vecteurs des maladies transmissibles = محاربة عوامل انتشار األمراض المعدية
Lutte contre toutes les formes de pollution et de dégradation de l’environnement et de l’équilibre naturel = محاربة جميع أشكال التلوث واإلخالل بالبيئة وبالتوازن الطبيعي
Légalisation des signatures et certification de la = إشهاد على صحة اإلمضاء ومطابقة نسخ الوثائق ألصولها
Législation en vigueur = التشريع الجاري به العمل
M :
Majorations de retard = عالوات التأخير
Majorité absolue = ةقلطم ةيبلغأ
Majorité relative = أغلبية نسبية
Mandater = وضع الحواالت
Marchés communaux = أسواق جماعية
Marchés de gros = أسواق البيع بالجملة
Maître d’ouvrage = صاحب المشروع
Menus Travaux = أشغال طفيفة
Mesures transitoires = تدابير انتقالية
Mise en demeure = إعذار
Mise en œuvre = تفعيل
Mise à disposition = ةراشإلا نهر عضو
Mise à niveau = تأهيل
Modification = تغيير
Modification du budget = تعديل الميزانية
Modifications mineures = تعديالت طفيفة
Morcellement = تقسيم عقاري
Motifs du rejet = أسباب الرفض
Motivé = للعم
Méchouar = مشور
N :
Nomenclature budgétaire = تبويب الميزانية
Notification = تبليغ/إبالغ
O :
Obligations des contribuables = واجبات الملزم
Occupation temporaire = احتالل مؤقت
Occupation temporaire du domaine public = احتالل مؤقت للملك العمومي
Officier de l’état civil = ضابط الحالة المدنية
Opération de bornage = عملية التحديد
Opération de délimitation des périmètres urbains = عملية تحديد المدارات الحضرية
Opération de partage = عملية القسمة
Opérations de fonctionnement = عمليات التسيير
Opérations d’équipement = عمليات التجهيز
Opérations financières = عمليات مالية
Ordonnateur = آمر بالصرف
Ordre = أمر
Ordre public = النظام العام
Ordres de recettes = أوامر باالستخالص
Ordures ménagères et déchets assimilés = الفضالت المنزلية والنفايات المشابهة لها
Organes auxiliaires = أجهزة مساعدة
Organismes de prévoyance = هيئات االحتياط
Orientations = توجهات
Ouvrages d’art = منشآت فنية
P :
Paiement de la taxe = أداء الرسم
Paragraphe = فقرة
Parties communes = أجزاء مشتركة
Parties indivises = أجزاء على الشياع
Paysage urbain = مشهد حضري
Permis de construire = رخصة البناء
Plainte = شكوى
Plan Topographique = رسم طبوغرافي
Plan de Zonage = تصميم التنطيق
Plan de déplacement urbain = مخطط التنقالت الحضرية
Plan de développement communal = مخطط جماعي للتنمية
Plan de développement des agglomérations rurales = التصميم الخاص بتوسيع نطاق العمارات القروية
Plan de situation = تصميم الموقع
Plan d’aménagement = تصميم التهيئة
Planification urbaine = تخطيط حضري
Police administrative communale = الشرطة اإلدارية الجماعية
Police administrative générale = الشرطة اإلدارية العامة
Police administrative spéciale = الشرطة اإلدارية الخاصة
Police de la chasse = شرطة الصيد البري
Police de la circulation et du roulage = شرطة السير والجوالن
Police des établissements classés insalubres, = شرطة المؤسسات المصنفة مضرة أو غير مالئمة أو خطرة
Police d’hygiène et de salubrité publique = شرطة الصحة والنظافة العامة
Police d’inhumation et d’exhumation et de transport de = شرطة الدفن واستخراج الجثث ونقل الجثامين
Police rurale = الشرطة القروية
Poursuite judiciaire = متابعة قضائية
Pouvoir disciplinaire = سلطة التأديب
Pouvoir d’appréciation = السلطة التقديرية
Prescription = تقادم
Procès-verbal de constat = محضر معاينة
Procédure d’instruction = مسطرة الدراسة
Programmation pluriannuelle = برمجة متعددة السنوات
Programmation triennale = برمجة تمتد على ثالث سنوات
Programme d’emploi = برنامج استعمال
Programme d’échelonnement = برنامج تقسيط األشغال
Propositions = اقتراحات
Présentation du budget = عرض الميزانية
Président du conseil = رئيس المجلس
Prévisions des dépenses = تقديرات النفقات
Prévisions des recettes = تقديرات المداخيل
Publication = نشر
Périmètre d’aménagement = مدار التهيئة
Q :
Quorum = النصاب القانوني
R :
Raccordement = ربط
Recensement = إحصاء
Reconnaissance des routes, chemins, pistes ou rues = تعيين الطرق والمسالك والممرات واألزقة
Recouvrement = تحصيل
Recouvrement forcé = تحصيل جبري
Rectifications des mentions des actes de l’état civil = تنقيح بيانات رسوم الحالة المدنية
Redevance = إتاوة
Redevances et rémunérations = األتاوى واألجور
Redressement = تقويم
Registre de l’état civil = سجل الحالة المدنية
Remboursement des annuités des emprunts = أداء األقساط السنوية لالقتراضات
Remembrement urbain = التجميع الحضري
Ressources = الموارد
Ressources affectées = الموارد المرصدة
Ressources transférées = الموارد المحولة
Restauration = ترميم
Restructuration = إعادة الهيكلة/ترميم
Reversement pour trop perçus = إرجاع مبالغ برسم أموال مقبوضة بصفة غير قانونية
Règlement de copropriété = نظام األجزاء المشتركة
Règlement des décomptes = أداء الدفوعات
Règlement du budget = حصر الميزانية
Règlement d’aménagement = ضابطة التهيئة
Règlements communaux de construction = ضوابط البناء الجماعية
Règlements d’urbanisme = ضوابط التعمير
Règlements généraux de construction = ضوابط البناء العامة
Règles d’utilisation du sol = ضوابط استعمال األرض
Réception définitive = تسلم نهائي
Réception provisoire = تسلم مؤقت
Réduction = التخفيض
Réfections = إصالحات
Régie autonome = وكالة مستقلة
Régie directe = وكالة مباشرة
Régime juridique = نظام قانوني
Réhabilitation = رد االعتبار
Rénovation = تجديد
Rénovation urbaine = التجديد الحضري
Réseau géodésique = الشبكة الجيوديزية7
Réseau principal = الشبكة الرئيسية
Révocation = عزل
S :
Sanctions = عقوبات/جزاءات
Sanctions et pénalités = عقوبة وجزاءات
Sanctions pénales = عقوبات جنائية
Sans délai = بدون أجل
Sauvegarde = إنقاذ
Schéma Directeur d’Aménagement Urbain = مخطط توجيه التهيئة العمرانية
Schéma directeur du groupement d’agglomération = التصميم المديري لمجموعة التجمعات الحضرية
Scrutin uninominal au vote secret = يرسلا تيوصتلاب يمسالا يداحألا عارتقالا
Secret professionnel = السر المهني
Secteurs à restructurer = القطاعات الواجب إعادة هيكلتها
Secteurs à rénover = القطاعات الواجب إعادة تجديدها
Section = قسم
Services = خدمات
Services funéraires = مرفق نقل الجثت
Servitudes d’ordonnancement = ارتفاقات التناسق المعماري
Servitudes non aedificandi = ارتفاقات عدم البناء
Servitudes non altus tollendi = ارتفاقات عدم التعلية
Session = ةرود
Signalisation des voies publiques = تشوير الطرق العمومية
Sites archéologiques = مواقع أركيولوجية
Sites classés = مواقع مرتبة
Sites historiques = مواقع تاريخية
Société de développement local = شركة التنمية المحلية
Solidarité = تضامن
Sommier de consistance = سجل المحتويات
Stationnement des véhicules = وقوف العربات
Subventions = إمدادات
Surface constructible = مساحة مبنية
Sursis à statuer = تأجيل البث
T :
Taux de la taxe = سعر الرسم
Taux et Tarifs = نسبة وتعريفة
Taxe = رسم
Taxe de services communaux = رسم الخدمات الجماعية
Taxe de séjour = الرسم على اإلقامة بالمؤسسات السياحية
Taxe d’habitation = رسم السكن
Taxe professionnelle = الرسم المهني
Taxe sur Les opérations de lotissement = الرسم على عمليات تجزئة األراضي
Taxe sur la vente des produits forestiers = الرسم على بيع الحاصالت الغابوية
Taxe sur le transport public de voyageurs = الرسم على النقل العمومي للمسافرين
Taxe sur les débits de boissons = الرسم على محال بيع المشروبات
Taxe sur les eaux minérales et de table = الرسم على المياه المعدنية ومياه المائدة
Taxe sur les exploitations minières = الرسم على استغالل المناجم
Taxe sur les opérations de construction = الرسم على عمليات البناء
Taxe sur les permis de chasse = الرسم على رخص الصيد
Taxe sur les permis de conduire = الرسم على رخص السياقة
Taxe sur les services portuaires = الرسم على الخدمات المقدمة بالموانئ
Taxe sur les terrains urbains nom bâtis = الرسم على األراضي الحضرية غير المبنية
Taxe sur les véhicules automobiles soumis à la visite = الرسم على السيارات الخاضعة للفحص التقني
Taxe sur l’extraction des produits de carrières = الرسم على استخراج مواد المقالع
Territorialité = مجال ترابي
Texte réglementaire = نص تنظيمي
Tissu urbain = نسيج حضري
Tranquillité publique = الطمأنينة بالمجال العام
Transactions immobilières = عمليات عقارية
Transferts de ressources = الموارد المحولة
Travaux de construction = أشغال البناء
Travaux d’aménagement = أشغال التهيئة
Travaux d’équipement = أشغال التجهيز
Trésorier = الخازن
U :
Urbanisation = التحضر /التمدن
Urbanisme opérationnel = التعمير العملياتي
Utilisation du sol = استعمال األرض
V :
Vacance = الشغور
Villes nouvelles = مدن جديدة
Virements de crédits = تحويل االعتمادات
Visa = تأشيرة
Voirie communale = الطرق الجماعية
Vote = تيوصت
Vote du budget = التصويت على الميزانية
Vérification de comptabilité = فحص المحاسبة
Z :
Zone agricole = منطقة زراعية
Zone d’habitat = منطقة سكنية
Zone d’habitat dispersé = منطقة السكن المتفرق
Zone périphérique = منطقة ضاحوية
Zones de recul = مناطق الفصل
Zones nouvelles d’urbanisation = المناطق العمرانية الجديدة
Zones périphériques des communes urbaines et des centres délimités = المناطق المحيطة بالجماعات الحضرية والمراكز القروية
Zones à mettre en valeur = المناطق التي يجب إبراز قيمتها
Zones à protéger = المناطق التي يجب الحفاظ عليها
conformité des copies aux documents originaux =
corps =
eéugéléd noitseG = التدبير المفوض
incommodes ou Dangereux =
servitudes = ارتفاقات
technique =
ulé’l ed tutatS = النظام األساسي للمنتخب
«Ne varietur» = غير قابل للتغيير
التعبيراتالتعبيرات
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.